Ever been in a foreign hotel and seen a sign that directed you to "Slip carefully"?We've been there. English is a tricky language, and translating it can be just about impossible.
We're all for being worldly, but we're also amazed and amused by the wonderful mistakes people around the world make with that verbal stew known as English.
Here are some of the best we found on the Web, but feel free to send us your own discoveries.
(And before you mention it, we know us native English speakers make plenty of misteaks, too. Look for the domestic edition of this gallery below.)
Awkward Signs
Kids -- if you see this on the way to school and don't notice something is wrong, stay there.
"Hey is that a stop sign?"
"Okay I guess I'll drive right on..."
SMASH.
Any construction work carried out by the people that made this sign is unlikely to be "saf", "saff" or indeed "sayfe".
Good save, guys.
The Hells Angels have a bad reputation, but are actually very good spellers. This mistake made them cry.
"Simply Fashions" vs. "Simply Fashion": Spelling mistake, or the greatest co-incidence in clothing store history?
Fatal electrocution AND a $200 fine? That's bad luck.
Ho made chili? That's $25 extra.
We hope this is a spelling mistake -- but if not, our "horny" is feeling a little tender...
Ass Manager? Hey, it's a living.
Non-English speakers make a lot of mistakes with their English translations. But we're the ones who invented the language -- so we don't have to translate it. Shouldn't our signs all be correct? Sadly, no.
We're worse:
Misspelled Signs: Domestic Edition
- Misspelled Signs: Domestic Edition
Kids -- if you see this by your school and don't notice something is wrong, stay there.
- Misspelled Signs: Domestic Edition
"Hey is that a stop sign?"
"Okay I guess I'll drive right on..."
SMASH! - Misspelled Signs: Domestic Edition
In a rare victory for fans of British spelling, the pictured space shuttle is actually named "Endeavour" -- with a 'u'. NASA hastily changed the sign. (Photo by Florida Today)
- Misspelled Signs: Domestic Edition
"Where good friends party hardly" ... So, what, a funeral?
- Misspelled Signs: Domestic Edition
Any construction work carried out by the people who made this sign is unlikely to be "saf", "saff" or indeed "sayfe".
- Misspelled Signs: Domestic Edition
Good save, guys.
- Misspelled Signs: Domestic Edition
"Simply Fashions" vs. "Simply Fashion": Spelling mistake, or the greatest coincidence in clothing store history?
- Misspelled Signs: Domestic Edition
The Hells Angels have a bad reputation, but are actually very good spellers. This mistake made them cry.
- Misspelled Signs: Domestic Edition
Fatal electrocution AND a $200 fine? That's bad luck.
- Misspelled Signs: Domestic Edition
Just because the bridge is allowed to fish here doesn't mean you are.


























Billboard Music Awards Red Carpet 2012 (PHOTOS)
Lingerie Worker Claims She Was Fired For Being 'Too Hot'
'Undercover Boss': 5 Most Gripping Moments From Season 3
Peter Jones Dead: Crowded House Drummer Dies of Brain Cancer at 45
Why Facebook's Falling Share Price Really Doesn't Matter
Mark Zuckerberg and Priscilla Chan: A Romantic Facebook Timeline
After 37 Years, 'Neighbors From Hell' May Finally Face Eviction
17 of the Riskiest Moves in Music History: The Brave, Crazy and Inspirational
Kolmanskop: Namibia's Eerie Ghost Town
Rihanna Twitter Pictures: See the Singer's Most Shocking Social Media Photo Shares







Comments:
Add a comment
Monday 28 April
By Bookworm
I don't know how true this is, but I always thought it was funny. I was told that at the Japanese Disneyland, on the Pirates of the Carribbean ride, there is a sign that is supposed to say"dead men tell no tales," but the Japanese translation said something like,"when you are dead, you will not be speaking." Somehow, it just doesn't have the same menacing tone, does it?
Reply
Tuesday 29 April
By Ping
We were military stationed in Korea and I'd been warned that sometimes Korean men will grab an American woman's breast in a crowded situation. It happened to me ONCE and I was determined that it would never happen again so I asked my adult English students how to say in Hangul, 'IF YOU TOUCH ME AGAIN I'LL RIP YOUR LIPS OFF YOUR FACE!'
They told me and it translated to, 'IF YOU TOUCH ME AGAIN I'LL REMOVE YOUR MOUTH FROM YOUR FACE.'
It simply WASN'T THE SAME!!
Reply
Wednesday 30 April
By Marol
My two favorite signs: 1) on 128, around Boston: Rte 95 N above (or maybe it's below) Rte 93 So
2) on Shelter Island, NY: As you come down a hill to a few feet from the bay, the road ends at a perpendicular road along the water. The sign ahead of you -- on the far side of the road (in front of the water): "dead end."
Reply
Wednesday 30 April
By Mary
Okay, something happened to my second comment. Maybe it’s partially published? I’ll start over.
Re misunderstandings: the favorite British/American seems to be occasioned by young British men telling American women they’ll “knock them up in the morning” (as in, knock on their doors).
Re ellipses: Traditionally, if material is left out before the end of a sentence, it’s . . . with space after each dot. But the material left out may begin at the end of a sentence, as here. . . . In that case, the first dot is actually the period of the sentence. (My authorities, aside from my own editing background, are Turabian, and the Chicago Manual of Style; and if I remember rightly, also the style guidelines for the APA and Harvard law.
But usage is changing; these days, it seems more usual to omit the spaces between the periods. Another example, e.g., is “eg” w/o the periods or the comma, and the same for i.e.
As for spelling: In my opinion, it’s got nothing to do with intelligence, and not too much with education, either. I would guess it’s related to visual memory, possibly on a continuum with photographic memory.
Reply
Wednesday 07 May
By spotahottie
Thank you... job well done! These made me laugh!
Reply
Wednesday 07 May
By Simzeeeeee
Signs in english are funny too.....Like "no Parking In Rear"
Reply
Wednesday 07 May
By "C"
the best part are always the comments at the bottom LMAO
Reply
Wednesday 07 May
By Yzolowl
I took a picture of a sign at a truck stop in California that read....Kids With Gas Eat Free
Reply
Wednesday 07 May
By Bob R
On my son's plastic BB pellet container it reads.... "This product forbids the swallow". We laughed for an hour!
Reply
Wednesday 07 May
By cannotbelievethis
In Easton Maryland there is a Wendys at which seveal Hispanics work, and the marquee must be in English (of course) I nearly drove off the road when i read "New Frosties! Extinguish your thirst!" Right below it; it said; "Fish. Now we have." I think either Yoda or Mr. Roget works there as well...
Reply
Wednesday 07 May
By Richard Steele
Carole writes: "um. . . I'm in intermediate college composition. The proper elipses is three spaced not four . . ." Oops, Carole. Here's where the fourth period is necessary--to end the sentence, as has already been pointed out to you. Your comment reminds me of a witticism that goes something like this: "He asked, 'Whom is speaking?' for he had been to night school."
--Artisson
Reply
Wednesday 07 May
By Richard Steele
I took a photo of a sign at a restroom in Belfast, Northern Ireland, several years ago. Actually two signs, the first reading "Public Restroom," posted over a restroom one entered from the street; the second posted right next to it and meant for deliveries or perhaps rubbish disposal reading "No Dumping!"
Reply
Wednesday 07 May
By usn6367
There is a tollboth in NH on route 93 thats says cash or change only.I thought change was cash.If you go to bank you cash a check you get both folding money and change.
Reply
Wednesday 07 May
By Anita Dees
In the early days of home box office I saw a large sign in front of a motel in Eastern Oklahoma "Sin $29.95 -- Free Hobo in every room."
Reply
Wednesday 07 May
By Nina
Yeah, let's all nitpick and be arrogant about a bunch of words. Does the sign get a message across? Did anybody get hurt? Lighten up, this kind of stuff is so 1950s.
Reply
Wednesday 07 May
By Bob Wong
Isn't language funny!
Reply
Wednesday 07 May
By David Godke
Thought you would like these
Reply
Friday 09 May
By BCarStew
Well, we DID invent American English.
The English language had many contributors- Danish, German, Celtic, French. The Normans were Vikings- yet spoke and contributed French to the English language.
Ever wonder why English doesn't sound as harsh as the other Teutonic (Germanic) languages? It's the French influence.
Reply
Saturday 10 May
By brianna
Seiena- that is what the author of the caption was trying to say. It had four dots, and he was saying that us "nerds" know it should be three.
Reply
Wednesday 14 May
By Tawny Bobo
This site is great! I just found it today. I am a beginner in keyboarding and computer illiterate so I may occasionally ask you dumb*** questions like how do you send some of these pics to friends.
Reply